Senin, Agustus 22, 2011

SOAL UJIAN NASIONAL BAHASA INGGRIS SMP/MTs 1998

SOAL UJIAN NASIONAL BAHASA INGGRIS SMP/MTs 1998

Collecting Stamps
It was five o'clock on Sunday afternoon. Irwan and Mira left for Andi's house And is their cousin. Irwan wore his brown trousers and, white shirt. Mira wore her green dress. They rode to Andi's house oil their bikes.
'Hello, Aunt Tina,' they said when they arrived.
'Hello,' Mrs. Wijaya said, 'I think Andi is expecting you. He's in the living-room working on his stamps.'
'Irwan and Mira went into the living-room.
'Hi, Andi,' they said.
'Hi, Irwan, Hello, Mira. Come in. Sit down and look at my stamps. I have some new ones.' said Andi. He showed his stamps to his cousins.
'Oh,' said Irwan, "You have some good ones. How long have collected them?"
'I've collected them since last year. My father's office receives letters from other towns, and also from other countries. So he often gives me stamps,' said Andi.
"I like this one, Andi" said Mira. "It's from India, isn't it?'
"Yes," said Andi, "Uncle Ahmad has given stamps to me. He's in New Delhi now. He has been there for two years."
"Have you got stamps from Africa, yet?” asked Irwan.
"No, I haven't had any yet. But I'd like to get some," said Andi.
"I can give you some," said Irwan.
"Thanks, and I can give you some stamps from India," said Andi.
'That's fine,’ said Irwan. Then we can trade some stamps.''
The children talked about their stamps for a while. Irwan and Mira went home at 5,30 p.m.
EBTANAS-SMP-98-01
Andi is Irwan and Mira's ...
  • A.brother
  • B.cousin
  • C.uncle
  • D.nephew
EBTANAS-SMP-98-02
Andi has collected his stamps for ...
  • A.one year
  • B.two years
  • C.three years
  • D.four years
EBTANAS-SMP-98-03
"Then we can trade some stamps." The italic word means ...
  • A.exchange
  • B.get
  • C.save
  • D.buy
Untuk nomor 4 sampai dengan 8
Indonesian Life
The Indonesian society consists of rural and urban, society. Rural society lives in villages. They usually make their livings by farming. Some make their livings by working in home industries. Home industries are usually small scale industries, so they don't need many workers.
There are many kinds of jobs people can do in cities. Cities are the center of big industries. Most government; offices are also centered in cities. Therefore, most people in the village want to move to cities.
The villagers move to cities in' great numbers to get jobs. Some get what they want, but most of them don't. They who have skills or good education can become government civil servants or employees of private enterprises. The unskilled and uneducated .can only work in informal' sectors, such as, food sellers, porters, and house servants.
As the cities are densely populated, the demand for, daily needs increases sharply. This condition motivates the growth of trade and new merchants. Life in a city is a. competition. It is a hard life. Everyone must work to earn a living.
EBTANAS-SMP-98-04
How do the villagers make their living? By ...
  • A.farming or working in home industries
  • B.becoming government civil servants
  • C.enjoying the life in the villages
  • D.becoming employees of private enterprises
EBTANAS-SMP-98-05
The, second paragraph is about ... in cities.
  • A.how people live
  • B.the conditions
  • C.rural people
  • D.big industries ,
EBTANAS-SMP-98-06
Why do most villagers move to cities? Because ...
  • A.there are many jobs open for people
  • B.they no longer like farming
  • C.they are skilled and educated
  • D.there are no industries in their village
Dan Seterusnya ....???
Baca Selengkapnya Silahkan Ambil(Download) File Dibawah Ini:
1.Dalam Format PDF
2.Dalam Format DOC

Shahih Muslim
-Imam Muslim-
Kitab Puasa
Bab 14: Pahala orang yang tidak puasa dalam perjalanan jika ia menangani suatu pekerjaan 

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مُوَرِّقٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ قَالَ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فِي يَوْمٍ حَارٍّ أَكْثَرُنَا ظِلًّا صَاحِبُ الْكِسَاءِ وَمِنَّا مَنْ يَتَّقِي الشَّمْسَ بِيَدِهِ قَالَ فَسَقَطَ الصُّوَّامُ وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَضَرَبُوا الْأَبْنِيَةِ وَسَقَوْا الرِّكَابَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالْأَجْرِ
Hadis riwayat Anas رضي الله عنه, ia berkata:Kami pernah bersama Rasulullah صلی الله عليه وسلم dalam suatu perjalanan. Di antara kami ada yang tetap berpusa dan ada pula yang tidak puasa. Kami singgah di sebuah tempat saat hari sedang panas sekali. Di antara kami yang paling banyak mendapat naungan ialah orang-orang yang berpakaian lengkap, sementara orang-orang yang tidak berpakaian lengkap mereka melindungi kepalanya dari teriknya matahari dengan menutupkan tangannya ke atas. Maka orang-orang yang berpuasa berjatuhan (karena lemah) dan mereka yang tidak puasa masih dapat tegak berdiri. Mereka kemudian mendirikan tenda-tenda dan memberikan minum unta-unta. Lalu Rasulullah صلی الله عليه وسلم bersabda: Orang-orang yang berbuka hari ini pergi membawa pahala

Tidak ada komentar:

Posting Komentar